明星资讯腾讯娱乐2018年03月21日 04:56:58
I think jewelry is stupid. What’s the point? I can understand it was popular a couple of thousand years ago, but not today. It all belongs to when we lived in caves. Why do people feel the need to wear necklaces and bracelets? It seems that jewelry is becoming more and more popular. Nowadays people are wearing rings on their toes and piercing their tongues and bodies. I’ve never really understood why men wear jewelry, especially thick gold chains. A lot of jewelry is dangerous. I often think if ear-rings catch on something, they’ll rip your ears. Some rings that women wear are also dangerous. They could cause serious damage to someone’s face. The only jewelry I wear is a wedding ring. Just a simple one. Article/201105/136831姑娘,当你读到这朴素的诗行, 你当尽享你的青春,因为它不会停留;你要尽享你美丽年华的芬芳,噢!因为人生不可能总是阳光明媚! It Is Not Always May by Henry Wadsworth LongfellowThe sun is bright, - the air is clear,The darting swallows soar and sing.And from the stately elms I hearThe bluebird prophesying Spring. So blue you winding river flows,It seems an outlet from the sky,Where waiting till the west-wind blows,The freighted clouds at anchor lie. All things are new; - the buds, the leaves,That gild the elm-tree's nodding crest,And even the nest beneath the eaves;There are no birds in last year's nest! All things rejoice in youth and love,The fullness of their first delight!And learn from the soft heavens aboveThe melting tenderness of night. Maiden, that 'st this simple rhyme,Enjoy thy youth, it will not stay;Enjoy the fragrance of thy prime,For oh, it is not always May! Enjoy the Spring of Love and Youth,To some good angel leave the rest;For Time will teach thee soon the truth,There are no birds in last year's nest! Article/200912/92173

PART FOUR - LIFE AT MOOR HOUSECHAPTER TWENTY-ONESt. John's SecretHe would look at her as if he wanted to say, "I love you, and I know you love me. I could marry you and be happy. But my heart is aly promised to God!" But he never said anything, and she always went away. Each day she grew a little sadder. I knew he wanted her, but he would not disobey God. He believed he had to become a missionary, [-----1-----].Miss Oliver's father liked St. John, and would be happy if St. John married his daughter. [-----2-----]. I thought St. John could help the poor with Miss Oliver's money in England, instead of traveling so far away, into the East.My chance to talk to St. John came on November evening when he visited me at home. He saw a drawing I had done of Miss Oliver, and he could not stop looking at it."I could give this drawing to you, if you would like it," I said gently."She's so beautiful!" [-----3-----]. "I would certainly like to have it.""She likes you, I am sure," I said bravely. "And her father respects you. You should marry her." 填空 :1、serving God alone for the rest of his life余生中,只身一人为上帝务。2、I decided to try to convince St. John to marry Miss Oliver我便决定要尽力说圣约翰与奥利弗结婚。3、he said, still looking at it他说着,目光仍然盯着画。 隐藏Vocabulary Focusconvince: v.说,说某人干某事为convince sb. to do sth. 例如:I convinced him to send this message. 也可有convince sb. of sth.结构,例如:How can I convince you of his honesty? Article/200906/74408

Teacher: Here are two birds, one is a swallow, and the other is a sparrow. Now who can tell us which is which? Student: I cannot point out, but I know the answer. Teacher: Please tell us. Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.老师:这儿有两只鸟,一只是燕子,另一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀呢?学生:我指不出来,但我知道。老师:请说说看。学生:燕子旁边的是麻雀,麻雀旁边的是燕子。 Article/200804/36106



  I have a passion for furniture. I love it. I particularly love antique furniture. I love going round old houses and looking at all the beautiful sofas and chests and cabinets from hundreds of years ago. Making furniture used to be a real art. They don’t make furniture like they used to. Nowadays a lot of furniture is rubbish. A lot of it you have to make yourself! Actually, I quite like that. I like wandering around IKEA and seeing what they have. You can pay extra to have the guys assemble your furniture for you, but I like doing it myself. I’m studying interior design and would like to start my own furniture workshop one day. I’ll mix modern ideas with traditional ones. I’d like to start a trend for green furniture that helps the environment. Article/201104/133469

  Celebrating Christmas: A Visit With Nicholas 圣诞老人,报上名来Christmas celebrates the birth of Christ, the Nativity of the babe in the manger whom Christians believe was the Son of God. Indeed, the very word Christmas means “Christ festival”. Yet there can be little doubt that for many it is Santa Claus — not Jesus — who is the human face of Christmas. In fact, it is fair to say that in much of the world, Santa is better known than the Christ who gave his name to the holiday.But how did the fat man in the Coca-Cola red-and-white suit become the symbol of Christmas? The truth is that like the Christmas story itself, the story of Saint Nicholas is a composite of history, myth, and legend.According to tradition, he was born in Asia Minor (modern-day Turkey) in about A.D. 270. When young, he traveled to Palestine and Egypt. Not long afterward, he became a bishop. During the Roman emperor Diocletian’s bloody persecution of Christians in 303, Nicholas was imprisoned. However, when Constantine the Great became emperor in 306, he legalized Christianity and made it the official religion of the Roman Empire. Nicholas was freed.The scribes tell us that Nicholas’s prayers and leadership during the great tribulation led many to become Christians. Nicholas continued to serve as bishop for many years. On December 6, 343, Nicholas the man died, and Saint Nicholas the legend was born.During his lifetime, Nicholas’s reputation for generosity and kindness gave rise to stories of miracles he performed for the poor, the weak--and children. After his death, devotion to Nicholas extended to all parts of Europe. His feast day was celebrated on December 6, but his reputation as a gift-giver later became attached to the celebration of Christmas on December 25.After the Reformation in the 16th century, Nicholas’s cult disappeared in most Protestant countries of Europe. But his legend was united with old Nordic folktales of a magician who punished naughty children and rewarded good children with presents. In England, he became known as Father Christmas. But in Holland, Saint Nicholas’ name and reputation persisted as “sinterklaas”. In the 17th century, Dutch colonists took this tradition with them to America. Later, Sinterklaas was adopted by the English-speaking majority as “Santa Claus.” The resulting image of a “jolly old elf” driving a sleigh with “eight tiny reindeer” crystallized in the 19th century. That was when Clement Moore wrote the now-famous poem “A Visit From Saint Nick.” And the red-and-white suit? That was created by a Coca-Cola adman in the 1930s.Although greatly commercialized, the modern Santa Claus still embodies8 Saint Nicholas’ generosity and love for children. And for some, he still points to the Nativity of the babe in the manger, and reminds us of the reason we celebrate Christmas.圣诞节是庆祝基督——这名被基督徒视为上帝之子的婴儿在马槽里的诞生。的确,“圣诞节”这个词意思就是“基督的庆典”。然而,可能有许多人会有点疑惑,圣诞节的代表人物竟是圣诞老人,而不是耶稣。事实上,这样说也不为过:在世界上许多地方,圣诞老人要比赋予该节日名称的基督还更出名。但是,那个穿着一套可口可乐红白颜色衣的胖子是怎么成为圣诞节的象征的呢?事实上,跟圣诞节本身的故事一样,圣人尼古拉的故事,也是集历史、神话和传说于一身。按照传统的说法,公元270年,尼古拉生于小亚细亚(现在的土耳其)。年轻时,他曾经到巴勒斯坦和埃及旅行。不久以后,他成为了一名主教。公元303年,罗马皇帝戴克里先血腥迫害基督徒期间,尼古拉被捕入狱。然而,公元306年君士坦丁大帝登基称帝,他使基督教合法化,并使之成为罗马帝国的国教。尼古拉也获释放。据史书记载,尼古拉在受难期间的祈祷和领导让很多人皈依成为基督教徒。(出狱后)尼古拉继续担任主教多年。公元343年12月6日,真人尼古拉去世,然而圣人尼可拉的传说诞生了。尼古拉在世时慷慨仁慈的名声衍生出他为穷人、弱者和孩子创造奇迹的许多故事。尼古拉死后,人们对他的挚爱延伸到欧洲各地。节日仪式定在12月6日举行,但是他身为“赠礼者”的声望,后来却与12月25日圣诞节的庆典扯上了关系。16世纪宗教改革运动以后,对尼古拉的膜拜便在多数欧洲新教国家销声匿迹了。但是有关他的传说却跟一个北欧民间故事结合了起来,故事中有位魔术师,他爱惩罚顽皮的孩子,并送礼物奖励好孩子。在英格兰,尼古拉成为家喻户晓的圣诞节之父。而在荷兰,圣人尼古拉的名声依旧以“Sinterklaas”的名字流传。17世纪,荷兰的殖民者将这个传统带到美洲。后来,“Sinterklaas”为多数说英语的人民所采用,并改成了“Santa Claus”。他最后的形象──“快乐的老矮人”驾着“八只小驯鹿”拉的雪橇──是在19世纪开始变得明确具体起来的。尔(Clement Moore)就在那时写了《圣人尼克的来访》这首闻名至今的诗。还有那件红白套装呢?那是在20世纪30年代,可口可乐公司的广告商创造出来的。尽管现代的圣诞老人已经被高度商业化,他仍旧表现了圣人尼古拉的宽大胸怀和对孩子们的爱。对某些人来说,他仍然象征着马槽里圣婴的诞生,并让我们想起庆祝圣诞节的缘由。 Article/200803/30108On Saturday morning Elizabeth and Mr. Collins met for breakfast a few minutes before the others appeared; and he took the opportunity of paying the partingcivilitieswhich he deemed indispensably necessary.星期六吃过早饭时,伊丽莎白和柯林斯先生在饭厅里相遇,原来他们比别人早来了几分钟。柯林斯先生连忙利用这个机会向她郑重话别,他认为这是决不可少的礼貌。;I know not, Miss Elizabeth, ; said he, ;whether Mrs. Collins has yet expressed her sense of your kindness in coming to us; but I am very certain you will not leave the house without receiving her thanks for it. The favor of your company has been much felt, I assure you. We know how little there is to tempt anyone to ourhumbleabode. Our plain manner of living, our small rooms and few domestics, and the little we see of the world, must make Hunsford extremely dull to a young lady like yourself; but I hope you will believe us grateful for the condescension, and that we have done everything in our power topreventyourspendingyour time unpleasantly. ;他说:“伊丽莎白,这次蒙你光临敝舍,我不知道内人有没有向你表示感激;不过我相信她不会不向你表示一番谢意就让你走的。老实告诉你,你这次来,我们非常领情。我们自知舍下寒伧,无人乐意光临。我们生活清苦,居处局促,侍仆寥寥无几,再加我们见识浅薄,象你这样一位年轻,一定会觉得汉斯福这地方极其枯燥乏味,不过我们对于你这次赏脸,实在感激万分,并且竭尽绵薄,使你不至于过得兴味索然,希望你能鉴谅。”Elizabeth was eager with her thanks and assurances of happiness. She had spent six weeks with great enjoyment; and the pleasure of being with Charlotte, and the kind attentions she had received, must make HER feel theobliged.伊丽莎白连声道谢,说是这次作客,非常快活,这六个星期来真是过得高兴极了,跟夏绿蒂待在一起真有乐趣,加上主人家对待她又那么殷勤恳切,实在叫她感激1.civilityn.礼貌; 端庄They greeted us with civility. 他们很有礼貌地迎接了我们。2.humble adj.谦逊的,卑下的Many famous people are surprisingly humble.许多知名人士都出奇地谦恭。【词源解说】13世纪中进入英语,直接源自古法语的humble;最初源自古典拉丁语的humilis,意为低的,卑下的。3.prevent sb (from) doing sth. 防止某人做某事Nobody can prevent us getting married.谁也阻止不了我们结婚。4.obligedadj.感激的We are obliged to you for dinner. 我们感谢你请我们吃饭。 Article/201112/163659CHAPTER TWO DOBBY’S WARNING第二章 多比的警告Harry managed not to shout out, but it was a close thing.哈利差点儿没叫出声来。The little creature on the bed had large, bat-like ears and bulging green eyes the size of tennis balls.床上的那个小怪物长着两只蝙蝠似的大耳朵,一对突出的绿眼睛有网球那么大。Harry knew instantly that this was what had been watching him out of the garden hedge that morning.哈利马上想到,这就是早上在花园树篱外看他的那双眼睛。As they stared at each other, Harry heard Dudley’s voice from the hall.他们对视着,哈利听到达力的声音从门厅传来。“May I take your coats, Mr. and Mrs. Mason?”“我替你们拿着衣好吗,梅森先生和夫人?”The creature slipped off the bed and bowed so low that the end of its long, thin nose touched the carpet.那怪物从床上滑下来,深深鞠了一躬,细长的鼻子都碰到了地毯上。Harry noticed that it was wearing what looked like an old pillowcase, with rips for arm- and leg-holes.哈利注意到他身上穿的像一只旧枕套,在胳膊和腿的地方开了几个洞。“Er — hello,” said Harry nervously.“哦——你好。”哈利不自然地说。“Harry Potter!” said the creature in a high-pitched voice Harry was sure would carry down the stairs.“哈利波特!”那怪物尖声叫道,哈利想楼下肯定能听到。“So long has Dobby wanted to meet you, sir . . . Such an honor it is. . . .”“多比一直想见您,先生……不胜荣幸……”“Th-thank you,” said Harry,“谢——谢谢。”哈利贴着墙壁挪动,edging along the wall and sinking into his desk chair, next to Hedwig, who was asleep in her large cage.坐到他桌前的椅子上,挨着在大笼子里睡觉的海德薇。He wanted to ask, “What are you?” but thought it would sound too rude,他想问“你是什么”?但觉得这听起来太不礼貌,so instead he said, “Who are you?”就问“你是谁”?“Dobby, sir. Just Dobby. Dobby the house-elf,” said the creature.“多比,先生。就叫多比,家养小精灵多比。”那怪物说。“Oh — really?” said Harry. “Er — I don’t want to be rude or anything,“哦——是吗?”哈利说,“哦——我不想失礼,but — this isn’t a great time for me to have a house-elf in my bedroom.”可是——此刻在我的卧室里接待一位家养小精灵有些不太合适。”Aunt Petunia’s high, false laugh sounded from the living room. The elf hung his head.客厅传来了佩妮姨妈虚伪的高声大笑。小精灵垂下了头。“Not that I’m not pleased to meet you,” said Harry quickly,“我不是不高兴见你,”哈利赶忙说,“but, er, is there any particular reason you’re here?”“可是,哦,你来这儿有什么特别的原因吗?”“Oh, yes, sir,” said Dobby earnestly.“哦,有的,先生,”多比热切地说,“Dobby has come to tell you, sir . . . it is difficult, sir . . . Dobby wonders where to begin. . . .”“多比来告诉您,先生……不好说,先生……多比不知道从哪里说起……”“Sit down,” said Harry politely, pointing at the bed.“坐下吧。”哈利指了指床,礼貌地说。To his horror, the elf burst into tears — very noisy tears.没想到小精灵突然痛哭流涕,把哈利吓了一跳,他哭的声音很大。“S-sit down!” he wailed. “Never . . . never ever . . .”“坐——坐下!”多比呜咽道,“从来……从来没有……”Harry thought he heard the voices downstairs falter.哈利仿佛听到楼下的声音变得有些结巴。“I’m sorry,” he whispered, “I didn’t mean to offend you or anything —”“对不起,”他小声说,“我没想冒犯你。”“Offend Dobby!” choked the elf. “Dobby has never been asked to sit down by a wizard — like an equal —”“冒犯多比!”小精灵哽咽地说,“从来没有一位巫师让多比坐下——像对待平等的人那样——”Harry, trying to say “Shh!” and look comforting at the same time, ushered Dobby back onto the bed where he sat hiccoughing, looking like a large and very ugly doll.哈利竭力在说“嘘”的同时作出抚慰的表情,领多比回到床上坐下。多比坐在那儿打嗝儿,看上去像个丑陋的大娃娃。At last he managed to control himself, and sat with his great eyes fixed on Harry in an expression of watery adoration.最后他终于控制住自己,用他那双泪汪汪的大眼睛充满敬爱地凝视着哈利。“You can’t have met many decent wizards,” said Harry, trying to cheer him up.“你大概没遇到多少正派的巫师吧。”哈利想让他高兴一些。Dobby shook his head. Then, without warning, he leapt up and started banging his head furiously on the window, shouting, “Bad Dobby! Bad Dobby!”多比摇了摇头,然后冷不防跳了起来,用脑袋疯狂地撞着窗户,嘴里喊着:“坏多比!坏多比!”“Don’t — what are you doing?” Harry hissed, springing up and pulling Dobby back onto the bed — Hedwig had woken up with a particularly loud screech and was beating her wings wildly against the bars of her cage.“别这样,你这是干什么?”哈利着急地小声说,跳起来把多比拉回床上。海德薇被吵醒了,发出一声格外响亮的尖叫,在笼子里疯狂地乱扑乱撞。“Dobby had to punish himself, sir,” said the elf, who had gone slightly cross-eyed. “Dobby almost spoke ill of his family, sir. . . .”“多比要惩罚自己,先生。”小精灵说,他的眼睛已经有点儿对在一起了。“多比几乎说了主人家的坏话,先生……”“Your family?”“主人家?”“The wizard family Dobby serves, sir. . . . Dobby is a houseelf — bound to serve one house and one family forever. . . .”“多比侍的那个巫师家,先生……多比是家养小精灵——必须永远侍一户人家……”“Do they know you’re here?” asked Harry curiously.“他们知道你在这儿吗?”哈利好奇地问。Dobby shuddered.多比哆嗦了一下。“Oh, no, sir, no . . . Dobby will have to punish himself most grievously for coming to see you, sir.“哦,不,先生,他们不知道……多比因为来见您,要对自己进行最严厉的惩罚。Dobby will have to shut his ears in the oven door for this. If they ever knew, sir —”多比将把自己的耳朵关在烤箱门里。万一给他们知道,先生——”“But won’t they notice if you shut your ears in the oven door?”“可如果你把耳朵关在烤箱门里,他们不会发现吗?”“Dobby doubts it, sir. Dobby is always having to punish himself for something, sir.“多比猜想不会,先生。多比总是为一些事惩罚自己,先生。They lets Dobby get on with it, sir.他们让多比这样做,先生。Sometimes they reminds me to do extra punishments. . . .”有时候他们提醒我更厉害地惩罚自己呢……”“But why don’t you leave? Escape?”“你为什么不逃走呢?”“A house-elf must be set free, sir.“家养小精灵必须由主人放走。And the family will never set Dobby free . . .可主人永远不会放走多比……Dobby will serve the family until he dies, sir. . . .”多比将在主人家做到死,先生……”Harry stared. “And I thought I had it bad staying here for another four weeks,” he said.哈利目瞪口呆,他说:“要我在这儿多待四个星期,我都觉得受不了。“This makes the Dursleys sound almost human.这样比起来,德思礼一家还算是有些人情味的。Can’t anyone help you? Can’t I?”没有人能帮你吗?我能帮你吗?”Almost at once, Harry wished he hadn’t spoken. Dobby dissolved again into wails of gratitude.哈利几乎立刻就后悔他说了这句话。多比再次感动得呜呜大哭。“Please,” Harry whispered frantically, “please be quiet.“拜托你,”哈利紧张地说,“小点儿声。要是给德思礼一家听到,If the Dursleys hear anything, if they know you’re here —”要是他们知道你在这儿……”“Harry Potter asks if he can help Dobby . . .“哈利波特问他能不能帮助多比……Dobby has heard of your greatness, sir, but of your goodness, Dobby never knew. . . .”多比早就听说了您的伟大,先生,可您的仁慈,多比以前还不了解……”Harry, who was feeling distinctly hot in the face, said, “Whatever you’ve heard about my greatness is a load of rubbish.哈利感到脸上发烧,忙说:“你听到的那些都是胡说,I’m not even top of my year at Hogwarts; that’s Hermione, she —”我在霍格沃茨连年级第一名都排不上,第一名是赫敏,她——”But he stopped quickly, because thinking about Hermione was painful.但他很快住了口,一想起赫敏他就感到痛苦。 /201205/182869

  有声名著之儿子与情人 Chapter5 相关名著:查泰莱夫人的情人简爱呼啸山庄有声名著之傲慢与偏见 Article/200809/47921有声名著之永别了武器 Chapter26《永别了,武器》是美国诺贝尔文学奖获得者海明威的主要作品之一。美国青年弗瑞德里克·亨利在第一次世界大战后期志愿参加红十字会驾驶救护车,在意大利北部战线抢救伤员。在一次执行任务时,亨利被炮弹击中受伤,在米兰医院养伤期间得到了英国籍护士凯瑟琳的悉心护理,两人陷入了热恋。亨利伤愈后重返前线,随意大利部队撤退时目睹战争的种种残酷景象,毅然脱离部队,和凯瑟琳会合后逃往瑞士。结果凯瑟琳在难产中死去。海明威根据自己的参战经历,以战争与爱情为主线,吟唱了一曲哀婉动人的悲歌,曾多次被搬上银幕,堪称现代文学的经典名篇。英文原著:永别了武器PDF文本下载 Article/200912/91909

  尽管彬格莱怎么样说俏皮话,怎么样拿她的“美丽的眼睛”开玩笑,达西却始终不肯受她们的怂恿,夹在她们一起来编派她的不是。;I am perfectly y, I assure you, to keep my engagement; and when your sister is recovered, you shall, if you please, name the very day of the ball. But you would not wish to be dancing when she is ill. ;Lydia declared herself satisfied. ;Oh! yes--it would be much better to wait till Jane was well, and by that time most likely Captain Carter would be at Meryton again. And when you have given YOUR ball, ; she added, ;I shall insist on their giving one also. I shall tell Colonel Forster it will be quite a shame if he does not. ;Mrs. Bennet and her daughters then departed, and Elizabeth returned instantly to Jane, leaving her own and her relations#39; behaviour to the remarks of the two ladies and Mr. Darcy; the latter of whom, however, could not be prevailed on to join in their censure of HER, in spite of all Miss Bingley#39;s witticisms on FINE EYES. Article/201106/142155

  Everybody likes picnics. Going on a picnic seems to be a popular activity all over the world. Having a picnic makes everyone happy. There’s usually lots of delicious food and somewhere nice to eat it. I think it’s interesting to see the different things people take on picnics. In England, people take a picnic basket full of sandwiches and cake. In India, people take small metal containers of curry. In Japan, people take square boxes of food that are beautifully presented. I think it’s easy to tell where picnickers are from just from looking at what they bring to the picnic. The great thing about picnics is that they are outside and you can eat and feel the warm sun. I’ve never heard of picnics in the snow, although I guess they might happen somewhere. Article/201106/142513。

  Jim and Alicia had two dogs – Bugs and Bunny. They were both 15 years old. Bunny was dying. Bugs was still healthy. They were brother and sister, and had been together since birth. They had never been separated for longer than a couple of hours.Jim and Alicia weren’t sure what to do. The vet had told them that Bunny was in pain, and might continue to suffer for as long as another year. This was unacceptable to both Jim and Alicia. So, putting Bunny to sleep now, instead of letting her suffer, was not an issue. However, what to do about Bugs? The vet said Bugs was still healthy. He could last another two to three years. But how long, they wondered, would he last without his sister?Bunny had always been Bugs’s “big sister”; she was confident and assertive. Bugs was rather timid. He didn't mind when his sister bossed him around; she was also there for him when he was feeling anxious. Article/201104/131784

  18After a long time, in the third year, the word of the Lord came to Elijah: "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land." 2So Elijah went to present himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria, 3and Ahab had summoned Obadiah, who was in charge of his palace. (Obadiah was a devout believer in the Lord . 4While Jezebel was killing off the Lord 's prophets, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them in two caves, fifty in each, and had supplied them with food and water.) 5Ahab had said to Obadiah, "Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grass to keep the horses and mules alive so we will not have to kill any of our animals." 6So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another. 7As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him, bowed down to the ground, and said, "Is it really you, my lord Elijah?" 8"Yes," he replied. "Go tell your master, 'Elijah is here.' " 9"What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death? 10As surely as the Lord your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you. 11But now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' 12I don't know where the Spirit of the Lord may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn't find you, he will kill me. Yet I your servant have worshiped the Lord since my youth. 13Haven't you heard, my lord, what I did while Jezebel was killing the prophets of the Lord ? I hid a hundred of the Lord 's prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with food and water. 14And now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' He will kill me!" 15Elijah said, "As the Lord Almighty lives, whom I serve, I will surely present myself to Ahab today." 16So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah. 17When he saw Elijah, he said to him, "Is that you, you troubler of Israel?" 18"I have not made trouble for Israel," Elijah replied. "But you and your father's family have. You have abandoned the Lord 's commands and have followed the Baals. 19Now summon the people from all over Israel to meet me on Mount Carmel. And bring the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel's table." 20So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel. 21Elijah went before the people and said, "How long will you waver between two opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal is God, follow him." But the people said nothing. 22Then Elijah said to them, "I am the only one of the Lord 's prophets left, but Baal has four hundred and fifty prophets. 23Get two bulls for us. Let them choose one for themselves, and let them cut it into pieces and put it on the wood but not set fire to it. I will prepare the other bull and put it on the wood but not set fire to it. 24Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord . The god who answers by fire-he is God." Then all the people said, "What you say is good." 25Elijah said to the prophets of Baal, "Choose one of the bulls and prepare it first, since there are so many of you. Call on the name of your god, but do not light the fire." 26So they took the bull given them and prepared it. Then they called on the name of Baal from morning till noon. "O Baal, answer us!" they shouted. But there was no response; no one answered. And they danced around the altar they had made. 27At noon Elijah began to taunt them. "Shout louder!" he said. "Surely he is a god! Perhaps he is deep in thought, or busy, or traveling. Maybe he is sleeping and must be awakened." 28So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed. 29Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention. 30Then Elijah said to all the people, "Come here to me." They came to him, and he repaired the altar of the Lord , which was in ruins. 31Elijah took twelve stones, one for each of the tribes descended from Jacob, to whom the word of the Lord had come, saying, "Your name shall be Israel." 32With the stones he built an altar in the name of the Lord , and he dug a trench around it large enough to hold two seahs of seed. 33He arranged the wood, cut the bull into pieces and laid it on the wood. Then he said to them, "Fill four large jars with water and pour it on the offering and on the wood." 34"Do it again," he said, and they did it again. "Do it a third time," he ordered, and they did it the third time. 35The water ran down around the altar and even filled the trench. 36At the time of sacrifice, the prophet Elijah stepped forward and prayed: "O Lord , God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command. 37Answer me, O Lord , answer me, so these people will know that you, O Lord , are God, and that you are turning their hearts back again." 38Then the fire of the Lord fell and burned up the sacrifice, the wood, the stones and the soil, and also licked up the water in the trench. 39When all the people saw this, they fell prostrate and cried, "The Lord -he is God! The Lord -he is God!" 40Then Elijah commanded them, "Seize the prophets of Baal. Don't let anyone get away!" They seized them, and Elijah had them brought down to the Kishon Valley and slaughtered there. 41And Elijah said to Ahab, "Go, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain." 42So Ahab went off to eat and drink, but Elijah climbed to the top of Carmel, bent down to the ground and put his face between his knees. 43"Go and look toward the sea," he told his servant. And he went up and looked. "There is nothing there," he said. Seven times Elijah said, "Go back." 44The seventh time the servant reported, "A cloud as small as a man's hand is rising from the sea." So Elijah said, "Go and tell Ahab, 'Hitch up your chariot and go down before the rain stops you.' " 45Meanwhile, the sky grew black with clouds, the wind rose, a heavy rain came on and Ahab rode off to Jezreel. 46The power of the Lord came upon Elijah and, tucking his cloak into his belt, he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel. Article/200809/48616


  • 新浪专家白云区生孩子多少钱
  • 黔南布依族苗族自治州打掉孩子多少钱
  • 贵州医科大学附属白云医院妇科地址预约解答
  • 世纪健康网贵阳做无痛人流比较好的医院
  • 驱动知道贵州人工流产多少钱
  • 贵阳无痛人流全部费用
  • 贵阳妇保医院做血常规检查网上挂号门户
  • 爱问访谈贵 阳 治 疗 排 卵 障 碍 哪 家 医 院 好
  • 安顺白带异常哪家医院最好的
  • 贵 阳 的 医 院 哪 家 做 人 流 手 术 好康乐园
  • 贵 阳 无 痛 打 胎 要 多 少 钱
  • 365活动贵 阳 治 疗 霉 菌 及 杂 菌 阴 道 哪 家 医 院 好
  • 花溪区无痛人流手术哪家医院最好的华南口碑贵阳超导可视无痛人流多少钱
  • 毕节市第一人民医院打胎一般要花多少钱
  • 贵 阳 哪 里 可 以 治 疗 不 孕 不 育
  • 贵 阳 治 疗 子 宫 肌 瘤 专 业 的 医 院
  • 周爱问遵 义 妇 科 整 形 多 少 钱
  • 黔南布依族苗族自治州治疗宫颈炎哪家医院最好的
  • 贵 阳 早 孕 人 流
  • 贵阳市友好医院治疗子宫肌瘤好吗
  • 贵 阳 妇 幼 保 健 院 看 妇 科 怎 么 样
  • 华北求医黔南布依族苗族自治州治疗宫颈肥大多少钱
  • 挂号久久贵阳人工流产花多少钱搜搜问问
  • 贵阳市医院做无痛人流得多少钱门诊学术贵阳人流到哪家医院比较好
  • 无线访谈贵阳流产要多少钱搜搜久久
  • 贵 阳 宫 外 孕 做 手 术 要 多 少 钱
  • 贵阳不孕不育专家医院
  • 贵阳妇保医院妇科挂号
  • 遵义产科生孩子多少钱
  • 南明区月经不调多少钱
  • 相关阅读
  • 贵阳做药流大概多少钱
  • 预约信息贵 阳 妇 科 检 查 那 家 医 院 好
  • 贵阳市红十字会医院医生的QQ号码
  • 百姓专家毕 节 四 维 彩 超 多 少 钱
  • 贵阳哪家治疗妇科病的医院最好互动手机版
  • 贵 阳 治 疗 妇 科 医 院 哪 家 好
  • 医院资讯贵 阳 哪 家 医 院 的 妇 科 比 较 好
  • 遵义做产检哪家医院最好的
  • 安顺市人民医院打胎流产好吗
  • 爱问生活贵阳哪做人流安全挂号服务百姓健康
  • 责任编辑:网易滚动