宜春宜丰县激光治疗鸡眼多少钱

明星资讯腾讯娱乐2017年10月21日 20:27:25
0评论
The first new drug to treat lupus in a half century - and the first ever specifically developed to treat the autoimmune disorder - is heading to market in the ed States. Under the trade name Benlysta, it is the first federally-approved drug to be derived from genomics, the study of genes and their functions.美国食品和药物50年来核准了第一种治疗自身免疫性疾病“狼疮”的新药“本利斯塔”(Benlysta)。这是美国联邦政府核准的第一种根据基因组学研发出来的药。基因组学是研究遗传因子及其功能的学科。Eva Gaskin has been married for 17 years. But one day four years ago, she suddenly was unable to recognize her husband, and became convinced that he had killed her family. Doctors said these strange mental episodes were symptoms of lupus cerebritis, which caused inflammation in her brain tissues. 伊娃·加斯金和她的丈夫结婚17年了。4年前的一天,她突然不认识她的丈夫了,还认为她的丈夫杀害了她全家。据医生介绍,这些奇怪的精神状态是狼疮性脑炎的症状,也就是她的脑组织出现炎症。"I had anxiety. I had insomnia," says Gaskin. "I had lots of things going on that we really did not understand and that was very frightening for my family until I got on the proper treatment, and those kinds of issues started to subside. But at first it was very scary.” 伊娃说:“我那时焦虑,失眠,有许多不知原因的现象,把我的家人吓坏了。直到我获得适当的治疗,那些问题才开始消失。但开始时,真的非常吓人。”The brain inflammation that made Eva see her husband as a stranger and a killer soon moved to her lungs, and her breathing became painful. Lupus is a potentially fatal disease. It develops when the body's protector cells stop differentiating between healthy cells and bacteria. As a result, the immune system starts attacking its own body instead of protecting it from bacteria, viruses and parasites.那种使伊娃把丈夫当作陌生人和杀人凶手的脑组织炎症很快又转到她的肺部,使她呼吸困难。狼疮是一种潜在性的致命疾病,在身体内的自卫细胞无法分辨健康细胞和细菌之际逐渐形成。结果,免疫系统开始攻击自己的身体,而不是为了保护身体免遭细菌、病毒和寄生虫的侵袭。Until now, lupus sufferers have treated their varied symptoms - from mental disorders to skin rashes and painful joints - with a combination of drugs, including painkillers, steroids and anti-malarial medicines. Aside from being insufficient, these treatments have also carried the risk of toxicity.迄今,医生治疗狼疮患者各种症状,从精神失常、皮疹到关节疼痛,都是使用不同的药物,包括止痛剂、类固醇和抗疟疾药物。这种治疗方法除了效果有限,可能还有毒性。But now, for the first time in 50 years, the U.S. Food and Drug Adminsitration has approved a new drug specifically to treat lupus.经过50年的时间,美国食品药物终于首次核准了一种新药“本利斯塔”,专门治疗狼疮。201104/130298Southeast Asia's Leaders Call for Faster Asian Economic Integration东南亚领导人促加快地区经济整合 Southeast Asian business and government leaders have urged faster regional economic integration to cushion the impact of the global economic downturn. The call comes as leaders of the 10-member Association of Southeast Asian Nations gather in Thailand for their annual summit. 东南亚的商界和政府领导人敦促加快地区经济整合,以缓冲全球经济下行带来的冲击。他们是在东盟10国领导人在泰国召开年度高峰会议之际发出以上呼吁的。With exports from Southeast Asia plummeting, the region's business and government leaders are seeking to bolster trade within Asia to compensate for falling demand in the West. 由于东南亚出口急剧下跌,该地区工商界和政府领导人寻求推动亚洲内部贸易,以弥补西方需求的下降。Trade among the 10 members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) has been expanding, but the leaders say there is still room for further growth. It accounts for only a quarter of ASEAN's total trade. ASEAN officials say this trade should increase by 35 to 40 percent in the next six years. 东盟10个成员国之间的贸易正在扩张,不过领导人说,还有进一步增长的余地,因为成员国之间的贸易仅仅占东盟总贸易额的四分之一,东盟官员说, 在未来6年里应该增长35%到40%。At an ASEAN business and investment meeting in Bangkok Friday, Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva said this week's Leaders Summit would push harder for the realization of a common market by 2015. 泰国总理阿披实星期五在曼谷召开的一个商业与投资会议上说,本周的东盟峰会将为2015年建立共同市场做出更大努力。"Aly we have seen tremendous growth in intra-ASEAN trade and investment," Mr. Abhisit said. "But the fact of the matter is, we have not done enough and we have to do much, much more." 阿披实总理说,“我们已经看到东盟内部贸易与投资的巨幅增长。但是事实是,我们做得还不够,我们必须做更多的事情。”ASEAN has a combined market of more than 500 million people. In recent years, ASEAN has pushed to expand access for its products within Asia by signing free trade agreements with Japan, China and South Korea - a combined market of about two billion people. 东盟国家总计有5亿多人口。近年来,东盟跟日本、中国和韩国签署了自由贸易协议,努力为其产品开拓一个有着20亿人口的市场。That trading area will further widen to include Australia and New Zealand, which will sign free trade agreements with ASEAN Friday. India is expected to do the same in April. 东盟星期五跟澳大利亚和新西兰签署自由贸易协定,从而进一步扩大东盟的贸易领域。预计,跟印度的自由贸易协定将在4月份签署。Narongchai Akrasanee, chairman of the Export-Import Bank of Thailand and the country's former commerce minister, said the global economic crisis would accelerate Asian economic integration as neighbors turn to each other for investment and trade. 泰国进出口行长、前商务部长纳隆猜说,全球经济危机将加速亚洲的经济整合,因为邻国之间相互求助进行投资与贸易。"We have so much [foreign currency] reserves in our countries, about trillion, and we talk about using these reserves for our investments, to support our projects, in our land," said Narongchai. "Now circumstances would force us to make use of this." 纳隆猜说,“我们各国有巨额外汇储备,大约有4万亿美元,我们讨论如何使用这些储备来进行投资,来持我们的项目,而现在的境况迫使我们使用这些储备。”Earlier this week, ASEAN, China, Japan and South Korea agreed to expand a regional fund aimed at helping Asian governments facing liquidity problems. 本周早些时候,东盟、中国、日本、和韩国同意扩大一项地区基金,以帮助亚洲国家政府解决资金流动问题。Arin Jira, the chairman of the ASEAN Business Advisory Council, says although times are difficult, some of the region's top businesses see the current crisis as a chance for the region to lead the global recovery. 东盟工商咨询委员会主席阿兰·伊拉说,虽然处境艰难,但是该地区的一些领导人把目前的危机看成是带领全球走出衰退的一个机会。"We shall no longer be running around following the other advanced economies," said Arin. "We will lead the world out of this crisis and I think we can do it because we are better cushioned than before." 他说,“我们不必再跟在其他发达经济体的后面瞎跑。我们将引导世界走出危机。我认为我们做得到,因为比起以往,我们有了更大的承受能力。”ASEAN was formed in 1967 to promote political and economic cooperation. Its annual summit opens Saturday in the Thai resort town of Cha-am, 200 kilometers south of the capital. 东盟成立于1967年,旨在促进政治与经济合作。一年一度的峰会星期六在泰国首都以南2百公里的度假胜地华欣镇举行。03/63496

Cambodia’s ancient temples at Angkor Wat are under threat from the large numbers of tourists who are now visiting the site. There are fears that ongoing damage to the temples’ soft stone may mean they could eventually be destroyed. The temples at Angkor Wat are considered among the best surviving examples of ancient religious architecture in the world. The temples were built about a thousand years ago. And relief work on the walls tells of the many threats the ancient empire survived throughout the centuries. But today a new threat to the temples comes from mass tourism. Thousands of tourists now visit the area every day. Local restaurant owner M. believes that too many people walking on the stones are damaging the temples. “Mass tourism destroys any monuments and especially Khmer monuments for a very simple reason - the sandstone on which I sit with my nail. So imagine millions of people walking on them. ”Professor Jacque G. has been excavating in and around the ancient city for five years. He says vehicle pollution affects the stone as well. “Everybody goes at the same time to see the Bayon, everybody goes at the same time to see the Bakeng, everybody enters the city of Angkor Thom at the same spot.”Professor G. recently drew up plans for new type of tourism at Angkor Wat, but says that so far his recommendations have been ignored. “You can extend new type of tourism with the forest - a kind of ecological and archaeological tourism. New itineraries with new ways of transportation, with elephants, with bicycles - make some excavations at some points, explain to people where they are in the city. ”The authorities say they are working hard to protect the temples. Some stairways have now been boarded over and other areas are closed to tourists. But R. says that more must be done. “We need to learn from the advice-how to increase the techniques, how to put more ways, how to protect longer time, how to get people to understand especially awareness to the tourists. When they come they have to understand how to protect together.”With tourist numbers at Angkor Wat growing every year, most agree more needs to be done if the temples are to be protected for future generations.07/78331

近来,一种神秘的“布鲁里溃疡”疾病开始在非洲迅速蔓延。这种病摧残人的身体,使患处的肌肉不断掉下,其病状惨不忍睹。因为人们对其病因、病菌藏身处、传播方式等等还一无所知,也没有任何药品能够有效地治愈它。因而它严重地威胁着人们的健康,制约着经济的发展。在疫区,人们把它叫做“新型麻风病”。 Buruli ulcer is a bacterial disease that eats away muscle tissue. People can become disabled. They may even need to have an arm or leg removed. Buruli ulcer disease can be easily treated with antibiotics. Yet people often do not get medical help until the damage aly has been done。Doctor Alexander Tiendrebeogo from the World Health Organization says the disease causes no pain at first. The condition usually begins as a swelling on the skin. Then large ulcers form. These breaks destroy skin and soft tissue, sometimes all the way down to the bone. Buruli ulcer is a disease found in tropical climates. It belongs to the same family of bacteria as those that cause tuberculosis and Hansen's disease, also known as leprosy.Cases have been reported in Africa, the Americas, Asia and the western Pacific. At least thirty nations have had cases of Buruli ulcer disease. But experts say this condition has not gotten as much attention as it should. It was just discussed during an international health conference held in Benin. Benin, Ghana and Ivory Coast have thousands of current cases of Buruli ulcer disease. Health officials believe other countries in West Africa have unreported cases.Scientists are not sure how Buruli ulcer disease sps or even how it develops in nature. They suspect it may involve mosquitoes or other organisms that live in water. A British doctor reported the first cases of what was probably Buruli ulcer in eighteen ninety-seven in Uganda. Sir Albert Cook of the Church Missionary Society described the condition in patients at his Mengo Hospital in Kampala. In nineteen forty-eight, Peter MacCallum and other scientists in Australia reported six cases near Melbourne. They also identified the bacterium that causes Buruli ulcer. The first complete genetic map was published in two thousand seven. That genome may lead to better treatment and control of the disease. Public health officials hope that a treatment can be developed that does not require injections. If people could take the medicine by mouth, they would not need to travel to health clinics. In the nineteen sixties there were many cases in an area then called Buruli County in Uganda. That explains the name Buruli ulcer, the most commonly used name for the disease.04/66605

  It’s time for these men to get y for work, and work means hanging off a cliff at 10,000 feet. High in the Austrian Alps, these men are trying to rescue a historic weather station from the weather itself. “It was a couple of years ago, we saw this crack and this whole supporting structure is based on 5 pillars. This one lowered itself about 4 or 5 millimeters. This meant to us the mountain is moving.” For more than a hundred years, Sonnblick Observatory has taken the Alps temperature. “So the whole climate change which it could observe in the twentieth century was observed here. ” And in the past few decades it’s measured a slow but steady increase. Lue Rasser has been watching the weather data at Sonnblick for more than 20 years. “A lot of facts show the climate is changing dramatically and it is a tragic change. A good example is average temperature. It’s moved up by more than 1 degree centigrade.” And from here Lue can watch it all in real time. “This is the meteor data system and you can all the weather measurements right here. For example we can show precipitation, snow levels on glaciers, wind temperature, global and sky radiation and a whole lot more.” But now the warmer weather is melting glaciers and hitting meteorologists right where they live. Sonnblick’s peak used to be held together by mountain permafrost, but with rising temperatures the permafrost was melting and the rock under the station was crumbling away. “When I started here in 1980 precipitation was snow or sleet, but for the last 15 years the temperature is so high that at least for a month each year we only have rain.” “And this rain caused freezing and refreezing and melting within the cracks and this of course splits up the cracks, you know.” So the workers drilled holes deep into the mountain top, searching for rock that wasn’t cracked. They built a web of steel and concrete to hold the mountain together, and maybe, just maybe, keep the station standing. Up here the weather can change in an instant and that’s why Sonnblick really does tower above most other observatories because it’s seen it all. It is the oldest mountain observatory in 3000 meters in the whole world, and it collected data since 1886. And the data show the warmer weather is giving no signs of slowing down, not just at Sonnblick but all through the Alps. Even mighty mountains are no match for a little rising thermometer. So for now, for the people at Sonnblick, fighting the effects of climate change is an uphill battle.参考中文翻译:这些人工作的时间到了,工作意味着悬挂在10,000英尺高的悬崖上。在奥地利境内高高的阿尔卑斯山上,这些人试图拯救一个历史性的气象站免于天气破坏。“大约两年前,我们看到了这个裂缝,整个持结构由5根柱子撑。而这一根下降了四五毫米。这说明山体移动了。”100多年来,Sonnblick气象台一直记录阿尔卑斯山的气温。“所以20世纪所有能够观察到的气候变化都是在这里观测到的。”在过去的几十年里,气温缓慢但是稳步上升。Lue Rasser在Sonnblick观测气象数据已经有20多年的历史。“多项事实表明,气候确实在急剧变化,而且是灾难性的变化。其中一个例子就是平均气温上升了1摄氏度以上。”在这里Lue可以进行实时观测。“这是流星数据系统,你可以在这里读取到所有的测量结果。例如,我们可以进行预测,冰川雪线,风温,全球和前空辐射,所有的预测都可以进行。”但是现在气候变暖,冰川融化,直接威胁到气象学家居住的地方。 由于永久冰冻,Sonnblick顶峰一向是聚集成一个整体,但是由于气温升高,永久冰冻融化,气象站的岩石逐渐分裂。“从1980年我到这里开始,预报结果一般是降雪或者冰雹,但是从15年前开始,由于气温升高,每年至少有一个月能够预测到降雨。”“雨水引起裂缝中产生冰冻,重复冰冻和融化,你知道,这样会加大裂缝。”所以工人们们在山顶向山体钻孔,希望寻找到没有开裂的岩石。他们建造了一个钢筋混凝土网络,希望重新把山体连接在一起,或许,只是有可能,保持气象站稳定。“在这里气候瞬息万变,这就是Sonnblick气象站能够比其他观测站观测更好的原因。”这是全世界最古老的高山气象站,位于海拔3000米的高山上,从1886年开始收集数据。数据表明,气候变暖没有任何变缓的迹象,并不只是在Sonnblick,而是整个阿尔卑斯山。即使是强有力的高山也承受不了一点点升温。所以,现在,对Sonnblick的人们来说,抵抗气候变暖的影响的战争悦来越艰巨。200812/58075

  The View ladies talking about Rihanna Rihanna was hit by her boyfriend Chris Brown, The View ladies are talking about it. Welcome back to a Day of Hot Topics on The View. Now E! Online reports that Rihanna and Chris Brown reunited in Miami this weekend and her father Ronald Fenty apparently supported her decision saying "whatever road she chooses I'm behind her". Good for him. What d'you think?You think so?Yea, I do.Well, I mean you can't just say we're gonna, you know, if you get back together with Chris, we're not gonna talk to you any more. She's a grown woman.I would, if he touches my daughter one more time, I will get his ******.He probably did. I'm sure he probably did say something like that, I mean. That's kinda like a father's kinda impetuses, his natural reaction. We don't know that he didn't say that to Chris.(But to say with, I think he probably would say...)I think he came out. He publicly, we public, you know, he publicly supported her. But I, you know, what concerns me is I would hope that, you know, he says he's going to anger management classes, that if she's gonna take him back, they both go to some classes. I would really love to see them do something for the young people. I would really love to see them do some PSAs (公益广告) about hitting people. And Rihanna, if it happens again, you'd better run for the hills, cuz...They are gonna get their stuff together first.Why can't you have a time-out from the guy though, you know, have a time-out, go anger management for a year and then we'll discuss it.I still want to hear what actually happened cuz we still don't know.But we saw the picture.That doesn't matter, seeing the picture, (You don't know what happened Sherri.)we don't... We still don't know what happens. And I find it extraordinarily interesting that it has not come out. So, there is a lot going on in this particular situation that we're not aware of, I believe.Just think, you know, the young, Sherri talked about her niece, so you think about young girls who are watching this and using this as a model. You know, you just have to, I don't know. It upsets me because I feel as though these young girls to get back with someone after he has done that to you. They are not married. They don't have a commitment. I hope they're not. I really hope they're not.(One hopes...) Go and find someone who treats you right. Don't...One hopes...Where was it? One hopes that after a period of time, she will say this is my relationship. (Yes.)This is a man I loved, I wanted, and I 've taken back with these conditions. So, this is, again, we don't know.Point is what happened actually.run for the hills: When someone really wants to get away from a situation or relationship as fast as they can, they "run for the hills."04/68169。

  Crazy market tests trader Stock market swings pressure one Wall Street trader. CNN's Richard Roth patrols the floor.Still trading lower, you are OK with the 40 sellout? Yes. Riding the roller coaster week on Wall Street. About 150-200 up at 20 cents. Ok. Stock trader Steve Grasso hung on tight, prowling the floor of the New York stock exchange. Describe your emotions and mood this week in trading. Have you ever been seasick? That’s what it's felt like. Best buyer but Seller? Best buyer,Morgan Stanley ,180 bail, legacy on the sales side 100 bail. Perfect,thank you. For Grasso and other traders they come in the financial storms. I’ve done this for a long time, so that I am sort of immune to it where the ups and downs of the market don't really have the effect that they will on a normal investor. They are up. What does this floor feel and act like during such turmoil in the markets? I think this is where the floor shines ,you want to have a human element, and this is what we all are here for. They worried here on Monday when global markets tanked, US markets were closed,New York initially plunged on the Tuesday opening. It didn't make a whole lot of sense,and technically this market was oversold and was y to bounce back. I'm not sure he has been slightly tech-sensitive, I can't make the call whether or not it was the company buyer I am on my feet 100% of the day,I don't sit. To sorrow you are walking around all day when you first start this buisiness,you feel like a flamenco, cause you are bending one leg at a time, you stretch yourself out, but you want to get comfortable shoes,you want to be able to move, It's rather the head. What’s your blood pressure? Um…perfect,as long as I don't have a cheese burger for lunch. Send this, need a look. The hair-raising dives and rallies don't bother Grasso,since his job is to find the right buyer sale price for his heavy weight clients whether the market is higher or lower you will hear from a cab driver, you will hear from everyone,“Oh my god it's the end of the world". Well I think that is that problem is that we live in a society where the markets are just a click away of the mouse now. So everyone has become a pseudo market professional. Got it, perfect,thanks Pad. Richard Roth, CNN New York.Notes:Hair-raising: Causing excitement, terror, or thrills02/63170

  Clinton: US Still Seeks Iran Dialogue Despite Election Repression克林顿:美仍寻求与伊朗对话U.S. Secretary of State Hillary Clinton said Wednesday the Obama administration still seeks dialogue with Iran despite what she called the Tehran government's deplorable and unacceptable use of violence to quell election protests. In a foreign policy speech, Clinton also left open the prospect of talks with moderate elements of Afghanistan's Taliban movement.   美国国务卿克林顿星期三说,尽管德黑兰政府使用武力压制选举引发的抗议是应受到指责和不可接受的,但是美国仍然寻求同伊朗进行对话。在有关外交政策的讲话中,克林顿还对和阿富汗塔利班运动中温和派系对话的可能性保持开放态度。Clinton said the crackdown on those protesting the announced results of last months presidential election puts a new complexion on the Iranian government in the way it is perceived internationally.   克林顿说,伊朗民众抗议官方宣布的上个月的总统选举结果的行动受到镇压的事实,使得国际社会看到伊朗政府的另一个面目。But, she nonetheless said the ed States should engage directly with Tehran authorities on issues like Iran's nuclear program and support for terrorism to determine if it wants to become a responsible member of the world community or continue on a path to further isolation.   尽管如此,克林顿国务卿说,美国应该在诸如伊朗核项目以及持恐怖主义的问题上和德黑兰当局直接接触,以便确定它到底是愿意成为国际社会中一名负责任的成员还是要继续在孤立的道路上走下去。The Secretary addressed the Council on Foreign Relations in Washington in a policy speech marking the upcoming six-month anniversary of the new administration, and on the eve of a key overseas trip by Clinton to India and Thailand.   克林顿在她开始关键的印度和泰国之行的前夜,在华盛顿的外交关系委员会会议上发表了讲话。Her speech and ensuing question and answer session stressed the Obama administration's exercise of so-called smart power that puts the use of diplomacy and developmental aid on a par with the military might.   她的讲话和随之而来的问答部分都强调,奥巴马政府使用所谓的巧实力,将外交手段和发展援助同军事力量相结合。She said that on Iran, the Bush administration made a mistake by refusing nuclear talks with Iran and outsourcing the policy process to others.   她说,在伊朗问题上,布什政府拒绝跟伊朗进行核问题会谈、将政策程序外包给别人,是一个错误。"Direct talks provide the best vehicle for presenting and explaining that choice," said Clinton. "That is why we offered Iran's leaders an unmistakable opportunity. Iran does not have a right to nuclear military capacity. We're determined to prevent that."   她说:“直接谈判为提出和解释这种选择提供了最好的途径。这就是为什么我们向伊朗领导人提供了一个明白无误的机会。伊朗没有获得核军事能力的权利。我们决心防止它获得。”"But it does have a right to civil nuclear power if it reestablishes the confidence of the international community that it will use its program exclusively for peaceful purposes. Iran can become a constructive actor in the region if it stops threatening its neighbors and supporting terrorism," she added.   “但是,假如它能让国际社会重建信心,确信它的核项目完全是为了和平目的,那么伊朗的确有获得民用核能的权利。如果伊朗停止威胁邻国,停止持恐怖主义,它可以成为这个地区的一个有建设性的角色。”Clinton, who leaves Washington late Thursday on her first mission to India as secretary, told her audience she also plans a visit to Pakistan in the fall, where in both countries the struggle against Islamic extremism in the region will be a key issue.   克林顿将于星期四晚上启程开始她就任国务卿以来首次对印度的访问,她在讲话中说,她还计划在秋季访问巴基斯坦,在这两个国家,同伊斯兰极端主义的斗争是一个关键问题。She said U.S. national security as well as the future of Afghanistan depends on a stable, democratic and economically-viable Pakistan and that Washington applauds Pakistan's new determination to deal with militants who threaten that country.   她说,美国国家安全和阿富汗的未来都要依靠一个稳定、民主和经济上可行的巴基斯坦。华盛顿欢迎巴基斯坦关于对付那些威胁该国的激进分子的新决心。She said the ed States is fighting the Taliban in Afghanistan because it protects al-Qaeda, but made clear it is open to dealing with Taliban supporters willing to break with terrorists.   她说,美国在阿富汗和塔利班作战,因为塔利班保护基地组织。但是她同时明确表示,愿意同那些想同恐怖分子决裂的塔利班持者打交道。"We understand that not all those who fight with the Taliban support al-Qaeda or believe in the extremist policies the Taliban pursued while in power," she said. "And today we and our Afghan allies stand y to welcome anyone supporting the Taliban who renounces al-Qaeda, lays down their arms and is willing to participate in the free and open society that is enshrined in the Afghan constitution."   她说:“我们理解,不是所有和塔利班一同作战的人都持基地组织或者信奉塔利班执政时推行的极端主义政策。今天我们和我们的阿富汗盟友做好了准备,欢迎任何弃绝基地组织并放下武器、愿意加入阿富汗宪法中庄严提出的自由开放社会的塔利班持者。”The Secretary also stressed the Obama administration's renewed effort led by special envoy and former Senate Majority Leader George Mitchell for a resolution of the Israeli-Palestinian conflict.   克林顿还强调了奥巴马政府的,由前参议院多数党领袖米切尔特使领导的解决以巴冲突的努力。She repeated U.S. calls on Israel to stop settlement activity and the Palestinians to end incitement and bolster security. But she said the broader Arab world also needs to act now and emulate steps by the late leaders of Egypt and Jordan for outreach to Israel to create a climate for peace.   克林顿重申美国呼吁以色列停止修建定居点、巴勒斯坦人结束煽动并维护安全。但是她说,更广泛的阿拉伯世界现在也要行动,跟随埃及和约旦已故领导人的步伐,同以色列打交道,以便创造和平的气氛。"Anwar Sadat and King Hussein crossed important thresholds, and their boldness and vision mobilized peace constituencies in Israel and paved the way for lasting agreements," said the secretary of state. "By providing support to the Palestinians, and offering an opening however modest the Israelis, the Arab states could have the same impact."   她说:“当年萨达特和候赛因国王跨过了重要的门槛,他们的胆识和远见激励了以色列爱好和平的人们,为得到长久的和平协议铺平了道路。阿拉伯国家通过对巴勒斯坦人的持,通过向温和的以色列人提供一个开端,可以造成同样的影响。”The Secretary, due to join ASEAN and other regional foreign ministers in security talks in Thailand on her trip, said the administration is helping organize a tougher joint effort to get North Korea back to negotiations for a de-nuclearized Korean peninsula.   克林顿国务卿将前往泰国,同东盟成员国和该地区其他国家的外长们举行安全会议。她说,美国行政当局正在帮助组织一场更强硬的联合行动,让北韩回到关于朝鲜半岛无核化的谈判中来。07/78069You know, I’ve known Barak maybe 12 ,15 years. He is really a good ball player. I think there's a part of him , that represents the next generation , and then part of that he is the guy who's gone out who is who. What I’ve learned to this campaign is that he is much better shape, than a lot of us. Just / personally / / I haven't / seen anything in my life as ruling as you know, the long primary that he went through as the general election. We're trying to keep up with this tradition of playing ball. You know wherever he is in the country he really appreciated it, you know having his friends, show up in north Carolina, Pennsylvania or California //. He will help in the effort and nobody wants to be the guy who trips or you know gives him a fat leap . it’s not a political commentary , but he is on the lefty. The book on him defensively as you wanna make them go right. And Barak is one of those lefty, lefties, so he likes to go left. He’s developed /a little bit cross over dribble. So he used to be, he can make it go right and he picked up after a few dribble. He said publicly that he intentes to install a court like Crater James’ white house and like the rest of this campaign promises I’m going to expect home to it. And I don’t know in the inauguration day what would be like exactly but it would not surprise me at all. We don't find a way to get it ,you know ,a few jump shots200812/57571

  ZANU-PF Prepares for Annual Conference as Cholera Deaths Soar津巴布韦霍乱死亡人数继续上升  Harare's streets are busy as hundreds of delegates to President Robert Mugabe's annual ZANU-PF conference converge from all over the country. The annual conference is being held as the death toll continues to climb from a cholera epidemic that has further strained the country's crumbling healthcare system. 津巴布韦首都哈拉雷的各条街道人群熙攘,来自全国的数百名代表将出席津巴布韦总统穆加贝的非洲民族联盟-爱国阵线年度大会。在这次大会举行的同时,津巴布韦霍乱疫情的死亡人数继续上升,津巴布韦陷入瘫痪的医疗保健系统因此雪上加霜。The ed Nations says 1,100 people have died in the cholera epidemic sping through mostly urban areas in Zimbabwe. 联合国说,在津巴布韦绝大部分城市地区蔓延的霍乱已经造成1千100人死亡。Anti-cholera drugs, clean water and medical assistance are mostly being provided by the non-governmental sector, as the state's hospitals and most of its clinics are either closed or have no equipment or staff. The health ministry, once one of Africa's best, has virtually collapsed because of lack of drugs and worthless salaries for medical staff.  治疗霍乱的药物、洁净水和医疗援助大半由非政府部门提供,这是因为津巴布韦国家所属的医院以及绝大多数诊所不是已经停业,就是缺乏设备或者人员。由于药品馈乏加上医务人员的薪水越来越微薄,津巴布韦卫生部门实际上已经瘫痪,而它曾经是非洲的最佳卫生系统之一。In addition to the health crisis, President Robert Mugabe's ZANU-PF conference is also being held amid the possibility that Movement for Democratic Change leader Morgan Tsvangirai may be returning home from Botswana. Political sources in Harare say Zimbabwe negotiations facilitator, former South African president Thabo Mbeki has sent a letter to Mr. Tsvangirai encouraging him to return home to be sworn in as prime minister. 除了健康危机的问题之外,穆加贝的非洲民族联盟-爱国阵线这届年会举行期间,反对党争取民主变革运动领导人茨万吉拉伊可能从茨瓦纳返回津巴布韦。哈拉雷政界消息人士说,津巴布韦谈判的调停人、南非前总统姆贝基给茨万吉拉伊一封信,鼓励他回国宣誓就任总理职务。Mr. Tsvangirai's aides say they have been told that a new passport is due to be issued to him. He has been denied one since June. 茨万吉拉伊助手说,他们被告知,津巴布韦政府即将发给他新护照。茨万吉拉伊的新护照申请从6月以来一直被拒。The MDC won control of Zimbabwe's parliament in March elections, but there are several views within the MDC about whether the party should take part in a government of national unity. Mr. Tzvangirai was to become prime minister as part of a power-sharing agreement that was worked out following the controversial presidential elections earlier this year. 争取民主变革运动在3月的选举中赢得对议会的控制,但是在是否应该加入全国团结政府问题上,该党内部存在几种观点。在今年年初引发争议的总统选举之后,津巴布韦各方达成了一项权力分享协议,根据这项协议,茨万吉拉伊将出任总理。Some, such as party spokesman Nelson Chamisa and secretary-general Tendai Biti say there are still too many fundamental issues outstanding for the MDC to take part in an inclusive government. 争取民主变革运动发言人尼尔森.查弥萨和秘书长比迪等人认为,争取民主变革运动在加入一个包容各党派的政府之前仍有太多尚待解决的重要问题。Mr. Tsvangirai is due to hold a press conference Friday in Botswana. 茨万吉拉伊定于星期五在茨瓦纳举行记者会。While the inclusive government is still not formed, ZANU-PF continues to make crucial appointments and has appointed party loyalist Johannes Tomana as attorney general. Recently Mr. Mugabe re-appointed an ally, Central Bank Governor Gideon Gono for another five-year term. 尽管这个有各党派参加的政府还没有组成,但是,非洲民族联盟-爱国阵线仍不断任命一些重要官职人选,并已经任命效忠该党的托马那担任司法部长。最近,穆加贝再次任命他的盟友、中央行长戈诺连任五年。Economists say Gono is responsible for hyperinflation and record-breaking devaluation of the Zimbabwe dollar. The local currency is now largely replaced by U.S. dollars or South African rands.  经济学家认为,戈诺应该为津巴布韦的恶性通货膨胀和津巴布韦元创记录的贬值承担责任。津巴布韦本国货币现在基本上被美元或者南非货币兰特取代。ZANU-PF and the MDC signed a political agreement in September for an inclusive government under which Mr. Mugabe would not be able to make any senior public appointments without Mr. Tsvangirai's approval once he is sworn in as prime minister. 非洲民族联盟-爱国阵线和争取民主变革运动9月签署了一份政治协议,以便成立由各党派参加的政府,根据这项协议,一旦茨万吉拉伊就任总理,那么,如果没有茨万吉拉伊的认可,穆加贝就无法任命任何高层政府官职。Meanwhile, at least three MDC activists have been abducted from their home area, Bindura, about 40 kilometers from Harare. This brings to nearly 30 people abducted from their home or workplace in the past seven weeks. 另一方面,至少三名争取民主变革运动的活动人士在他们的居住地区宾杜拉被绑架,那里距离哈拉雷大约有40公里远。这起事件使得这七个星期来被绑架的人数几乎达到30人,他们都是从家中或者工作场所被绑架的。200812/59198

  Wide-eyed high schoolers mingled with world-class talent recently at New York's Carnegie Hall. Since 1991, professional choruses have attended a week of master workshops, rehearsing a major choral work to be performed for the public at the famed music hall.从1991年以来,纽约卡内基音乐厅威尔音乐学院经常邀请一些专业合唱团开办为期一周的大师班,通常会排练一部重要的合唱作品,然后在著名的卡内基音乐厅对公众演出。This year was a bit different. In order to celebrate its 20th anniversary, the Carnegie Hall Professional Choral Workshop imported two top-notch high school choruses from North Carolina and Pennsylvania, to mix with the pros. Together, they all performed the monumental "Requiem" by 19th century Romantic composer Hector Berlioz.今年,卡内基音乐厅合唱大师班为庆祝成立20周年,特别邀请了美国两个一流的高中合唱团和专业合唱团一起演出。他们排演了19世纪浪漫派作曲家柏辽兹著名的弥撒曲。Proud parents, loved ones and classic music lovers filled Carnegie Hall's gold-and-ivory auditorium to listen to the performance by the two high school choruses - along with the Atlanta Symphony Orchestra Chamber Chorus and the Orchestra of St. Luke’s.不久前的一个星期天,富丽堂皇的卡内基音乐厅挤满了骄傲的父母和古典音乐爱好者。两个著名的高中合唱团和亚特兰大交响乐团的室内合唱团以及圣鲁克乐队,联袂为观众们带来柏辽兹的《安魂曲》。The nearly 200 voices represented a slightly scaled-down version of the choir Berlioz envisioned for the "Requiem," which he composed for 210 voices, 190 instrumentalists, and four offstage brass and timpani orchestras.他说,合唱团的大约200名团员比柏辽兹创作《安魂曲》时设计的规模要小一点。当初柏辽兹设想的是210名合唱团成员,190名器乐演奏员,以及不少于四在舞台下的铜管乐和定音鼓乐队。"He lived in a heightened sense of reality at all times,” says choral conductor Norman Mackenzie, who shepherded the choruses through the massive work. “He was nothing if not a poster child for the Romantic Period. He wanted everything to be bigger, scarier, more dramatic. And so Berlioz's "Requiem" is a Mount Everest of challenges."麦肯锡说:“柏辽兹一辈子都生活在高度敏感的现实世界中。他是浪漫主义时期的典型代表。他希望所有作品气派更大、更惊悚、更富戏剧性等等。因此,《安魂曲》是各种挑战中的珠穆朗玛峰。”The nearly 30 hours of rehearsal leading up to the performance were a bit of risk for Mackenzie and conductor Robert Spano, whose Orchestra of St. Luke’s accompanied the singers. Mackenzie says both agreed that the Berlioz "Requiem" would be an epic challenge even for mature choristers.这次的演出总共只排练了将近50小时,对麦肯锡和为合唱团伴奏的圣鲁克乐队指挥罗伯特·斯帕诺来说,这比较悬。麦肯锡表示,他和斯帕诺都认为,柏辽兹的《安魂曲》哪怕对专业合唱团来说都是重大的挑战。201103/128407

  Donald Walsh grew up near San Francisco in the 1930s. Among his earliest memories is the mega-construction project he saw from his home in the Berkeley hills."Namely, the Golden Gate Bridge," he says. "And I used to watch the ships go out over the horizon. I was seven or eight years old and from that age on I really got keen at going to the sea and knowing about the ocean."Early dreamWalsh graduated from the U.S. Naval Academy in 1954. A chance assignment in 1958 led him to the Trieste. He tested the free-diving self-propelled submersible — one of only two in existence at the time — on increasingly deep dives off the California coast. He was told of a plan to take the bathyscaphe to the deepest part of the ocean, roughly 11,500 meters or deeper than Mt. Everest is high. "That really got my attention because I knew I was going to be a part of it," says Walsh.The Trieste is now on permanent display at the Naval Museum in Washington. The bathyscaphe is over 16 meters long, and its gasoline-filled flotation chamber's deck, rails, and conning tower make it look a bit like a submarine."Basically, it's an underwater balloon. You've got two parts to it: You've got the balloon here — which is this long cylindrical object — and that's filled with a lighter-than-water substance, which is aviation gasoline," Walsh explains. "Oil floats on water, and so you get the buoyancy or lift. Then, beneath the balloon you have a cabin for the fragile humans."History-making diveThat cabin is a 14-ton spherical steel capsule only two meters in diameter, with a single, half-meter-wide circular plastic window for viewing. There is just enough room for two people. Walsh was joined on Trieste's historic dive by co-pilot Swiss scientist Jacques Piccard — whose father, Auguste Piccard, had designed the craft. On Jan. 23, 1960, the two men took the Trieste to the deepest point in the Pacific Ocean's Mariana Trench, a ravine called Challenger Deep. The success of that mission opened the door for deep sea exploration. Walsh grabbed an opportunity that others would later follow. "We do see bits of our DNA all over in today's underwater vehicles, both manned and unmanned, because [of] the things that we developed. Remember, everything we did was a first, not because we were pioneers or inventors, but it is literally, necessity is the mother of invention. We needed something, we had to invent it." Distinguised careerOver his long naval career, Walsh served in both the Korean and Vietnam wars, commanded a submarine and worked as a policy advisor and assistant to the secretary of the Navy. When he retired from the Navy in 1975, he accepted a position at the University of Southern California where he founded and directed the Institute for Marine and Coastal Studies and was a professor of ocean engineering.Walsh spent eight years in academia. The retired Navy captain continued to pursue his passions as a scuba diver, private pilot and explorer, participating in dozens ocean dives and expeditions to the polar regions. Still exploringExploration, he says, has been central to his life."Exploration is curiosity acted upon," Walsh says. "People can look at things and be curious about them, but if you are an explorer you want to know why and how and maybe develop an experiment to test the hypothesis." He says in his life, "It [has] always being able to look around the next corer and see what's going on." Still vibrant at 78, Walsh lives on the Oregon coast and runs his own consulting business. He was in Washington recently to pick up two awards — the Navy Distinguished Public Service Medal and the Hubbard Award from National Geographic, the Society's highest honor given for distinction in exploration, discovery and research. No human has returned to the deepest part of the ocean, although remotely operated vehicles have. Walsh applauds those advances in technology, but laments that most of the world's deep oceans remain unexplored and that only a handful of vessels — manned or unmanned — exist to do the job.唐纳德·沃尔什上世纪30年代在旧金山附近长大。他的最早期记忆包括从他的伯克利山的家中观望旧金山一项庞大的建设工程。 他说:“当时在那里建设的是金门大桥。我看着各式各样的船从旧金山海湾驶出,向西航行,消失在西方的地平线下。我当时一个劲地纳闷,不知道那边究竟有什么。大约就是从那个时候开始,是我大约七、八岁的时候,我开始对海洋产生了兴趣,想探索海洋。” 沃尔什1954年从美国海军学院毕业。1958年,他被分配到特里亚斯特号潜水艇执行任务。 当时,世界上只有两艘那样的深海潜艇。他的任务是在加利福尼亚外海对那种可以自行推进、自由下潜的潜水艇进行试验。试验下潜的深度越来越深。沃尔什说:“后来,他们告诉我,他们计划把潜水艇拖到关岛,让它下潜到海洋最深处,下潜到大约7英里深的海底。” “这一下子让我警醒起来。我知道我会参加那次任务。” 特里亚斯特号现在已经成为华盛顿的海军物馆的永久展品。这艘深海潜艇长16米多,有扶手,有了望塔,看上去像是普通潜艇。 沃尔什说:“它基本上应当说是一个水下的气球。它有两部分。一部分是气球,就是这长筒状的物体,里面充满了比水轻的物质,是航海汽油。油是漂浮在水上的,这样,潜艇就有了浮力。在气球下面是一个舱室,用来装载脆弱的人。” 舱室是一个14吨重的钢球,直径只有两米,上面有一个直径半米的塑料窗可以向外了望。舱室很小,只能容纳两个人。跟沃尔什一道参加特里亚斯特号历史性沉潜的共同驾驶员是瑞士科学家雅克·皮卡尔。特里亚斯特号是他的父亲奥格斯特·皮卡尔设计的。 1960年1月23号,他们两人驾驶特里亚斯特号沉潜到太平洋马里亚纳海沟的最深处。 他们的成功沉潜为海底探险活动打开了大门。 沃尔什谦逊地表示,他只是抓住了一个机会。后来人接踵而至:“我们确实是在今天有人驾驶和无人驾驶的各种深海潜艇上看到我们当年的影子。因为很多东西是我们当年开发的。要记住,我们当年做的所有的事情都是开天辟地第一次。倒不是因为我们是什么先驱者或发明家,而是需要逼着我们发明。我们需要什么东西,我们就只好去发明什么。” 沃尔什长期在海军役,参加过朝鲜战争和越南战争,指挥过潜艇,担任过海军部长的政策顾问和助理。 他1975年退休,随后接受了南加州大学的一个职位。沃尔什说:“我在那里建立了一个新的研究院,专门研究海洋和海岸。我拥有海洋研究的学术学位,官职是院长。”沃尔什也是海洋工程学终身教授。他在学术界工作了8年。这位退休海军舰长后来继续追求他的潜水爱好。他还是私人飞机驾驶员、探险家,参加过几十次海洋深潜活动,以及极地探险活动。 沃尔什说:“按照我的定义,探险就是付诸行动的好奇。人们可以看到什么东西,并产生好奇心。但是,假如你是一个探险家,你就想弄清楚为什么会有这样的东西,以及这样的东西是如何运转的。或许,你还会提出一种试验,检验你的假说。对我来说,探险就是刨根问底,弄清楚到底是怎么回事。” 沃尔什今年78岁了,依然充满活力。他住在俄勒冈沿海地区,拥有自己的咨询公司。 他最近访问华盛顿,接受了两项嘉奖。一项是海军的杰出公共务奖章,一项是国家地理学会的最高荣誉奖哈巴德奖。 自从沃尔什和皮卡尔下潜到马里亚纳海沟最深处之后,还没有其他人下潜到那里,尽管有一些遥控的潜水艇到过那里。 沃尔什赞扬这些技术进步,但同时感叹世界上最深的洋底依然没有人探索,而且载人和无人驾驶的深海潜艇屈指可数。201007/108656。

  Is anyone out there? For over 40 years scientists have been searching for extraterrestrial intelligence, but they’ve found nothing. Now the new Allen Telescope Array, a string of 350 radio telescopes, is being built 300 miles north of San Francisco and is breathing new life into the search. Find out why SETI scientists now say we might be hearing from ET sooner than you think.Ok, imagine you are at the beach, in order to figure out if there are fish in the ocean, you dip an empty glass into the water and look inside. No fish in the glass? Well, there must be no fish in the ocean. Not too logical, is it? But that's exactly the type of reasoning that's plagued Dr. Jill Tarter for years. Astronomers like Tarter began searching for alien intelligence in our galaxy about four decades ago. In that 40 years, they've only managed to search 1000 star systems, 1000 glasses of water, while an unexplored cosmic ocean lay right in front of them. “40 years needs to be put in the context of how big the universe is, how enormous this cosmic haystack is that we are trying to search through. And so we've just begun.” Dr.Tarter knows a little something about SETI, the Search for Extraterrestrial Intelligence. She is an astronomer and the current director of the Center for SETI Research in Mountain View, California. Tarter, like many SETI scientists, was drawn into the search by the early work of astronomer Frank Drake. Drake looked at the makeup of our galaxy and created an equation to determine the likelihood that other intelligent life exists. By factoring invariables like the fraction of stars with orbiting planets, the percentage of planets they go on to develop intelligent life and the length of time that an intelligent race lasts. Drake’s equation made it clear. Scientifically, the odds are pretty good that we are not alone. But if you are hunting for ET, where do you start? What would the sign of a technically sophisticated alien culture look like? It could look something like this. Television and radio signals like this are examples of artificially focused electromagnetic waves, and we've been leaking them into space for over 80 years. That means any planet within 80 light-years of Earth is receiving them. Signals like this are simple to generate and use, and carry well over vast distances. That's why SETI scientists believe alien cultures might be leaking them just like we are. In 1979, as a young graduate student, Jill Tarter joined the hunt for these telltale signals. “I was so enthralled by the idea that I lived in the first generation ever of human beings that could try and answer the "Are we alone" question by doing an experiment rather than just asking the priests and the philosophers what they believed.” By the early 1990s with NASA funding, Tarter was heading up the search at the largest facility in the world, the Arecibo Radio Telescope in Puerto Rico. Tarter became the poster child for SETI. Even Hollywood embraced her. Tarter is generally thought to be the inspiration for Ellie Arroway, the character played by Jodie Foster in the classic science fiction movie "Contact". It seemed that the golden age of SETI had arrived. Then in 1993, Congress abruptly shut off all federal SETI funding. But that wasn't the end. Today, nearly 15 years later, something big is happening in this remote valley near Hat Creek, California. SETI's look may be about to change. These radio telescope dishes signal the beginning of what many believe will be a SETI renaissance. If there is to be a breakthrough, the new alien telescope array is the best bet. The reversal of SETI's fortune has largely been made possible by a 25-million-dollar grant from Paul Allen, one of the founders of Microsoft. On October 11th, 2007, Allen pushed the silver button, bringing the first 42 radio dishes online. When completed, the Allen Telescope Array will consist of 350 separate dishes. Together, they can operate as a single virtual dish over 2,700 feet across, making it one of the largest and most sensitive radio telescopes in the world. It will be the fastest tool ever built to hunt for signals of extraterrestrial intelligence. haystack:a large, firmly built pile of hay.(AmE idiom:needle in a haystack) telltale signals/signs/marks ect: signs etc that clearly show something has happened or exists, often something that is a secret enthral: to make someone very interested and excited, so that they listen or watch something very carefully poster child: A person who is a prominent example or type of something200810/53661

  Belly art An Atlanta woman creates a unique artform with pregnant women's bellies.I just always wanna those people who wish that I had something from my great great grandmother, whether they be a broach or just a note, just something from her. So I wanted to create something that my kids would be able to have from me and something very /personal. No bellies are * thing, feasible / to working on a 3-dimentional canvas that is supposed to a 2-dimentional flag canvas or wood. This makes it much more interesting, gives you a challenge as well as the interest of working with different media. The responses have been positive, um, remarkably positive. Women over the past 4 years, I have been taken pride in being pregnant, um, you see it everywhere. 4 years ago, women were, well they were wearing tint dresses, and hiding and you know they were shamed or just it wasn’t a pleasant experience for them, and that’s what the society had dictated / at that time. But we are living in a different age, in a different time, and women are just proud to show the world that they are pregnant. It’s very different, you don’t usually see people, usually you have photographs but now you actually / get a visual, a 3-D image of your actual belly. Isn’t it expression of you yet, it’s memorable, it’s something, it’s a keep stake I know. You have lots and lots of memories, memoires and stuff about the kids that I am constantly showing them now. So something like this for a lifetime to share with my daughter right now would be something so unique. My all-time / favorite is the pineapple, this one particular customer of ours, she created pineapple through her whole pregnancy and she wanted her belly to be like a pineapple. It was just a matter of trying to figure out how to make it look like but actual a pineapple, which was for me pretty easy because of the rounded shape of the belly, which is , is, you know, kind of a rounded / shape of the fruit. Ultimately, it’s a blank canvas, and sort of a possible leaser endless we have some bellies that look like basin suits, we have some bellies that have more into other things like butterflies, and ladybirds, and you know fairies, and ballerinas, you’ve got angels, the possibilities are endless. For me, it’s art, art is art, so no matter what I am doing, whether it’s print making or photography or / painting, it’s still / my * experience that I have but I built up over this path, over 30 years, so you’re still getting in original piece of art whether it’s on the belly or on the canvas.200811/55166

  Study Says No Smoking Laws Reduce Heart Attacks美城市公共场所禁烟使心脏病锐减  U.S. health experts say laws that bar smoking in public places appear to dramatically cut the number of heart attacks according to a recent study conducted by the Centers for Disease Control and Prevention. 美国健康专家说,禁止在公共场所吸烟的法律大幅减少了心脏病的发病率。Researchers studying a smoking ban in the western U.S. state of Colorado say a no smoking law in one city led to a 40 percent decrease in the number of residents hospitalized for heart attacks. 对美国西部科罗拉多州普韦布洛市一项禁烟活动进行研究的人员称,在这个城市实行的禁烟法已经使得因为心脏病发作而住院的人减少了百分之40。Dr. Terry Pechacek, with the Centers for Disease Control and Prevention's Office on Smoking and Health, says the study indicates that secondhand smoke may be an under-recognized cause of heart attack deaths.  美国疾病控制与防病中心的特里·佩哈切克医生说,这项研究显示,二手烟可能是造成心脏病死亡的原因之一,不过这一病因还没有被人们充分认识到。"For too long we have considered exposure to secondhand smoke in restaurants, bars, and other places as typical and common, however, these data indicate that even brief exposure to secondhand smoke can produce rapid and adverse changes in the functioning of the heart and blood, and cause heart attacks," he said. 他说,“长期以来,我们一直认为在餐馆、酒吧和其他场合接触二手烟是无可厚非的,但是数据显示,哪怕是短暂吸入二手烟也可能对心脏和血液功能产生迅速的破坏作用,甚至导致心脏病发作。”In 2003, the city of Pueblo, Colorado passed a law making public places and workplaces smoke-free. Researchers say they found there were 399 hospital admissions for heart attacks in Pueblo in the 18 months before the ban. After the no-smoking law was passed, 237 people were hospitalized for heart attacks in the same time period. 科罗拉多州的普韦布洛市2003年通过了一项禁止在公共场合和工作场合吸烟的法律。研究人员说,他们发现,在禁令生效前的18个月里,这个城市因心脏病发作而住进医院的有399例。法律开始实施之后,同样在18个月中因为心脏病住院的为237例。Dr. Pechacek says researchers also studied nearby areas in Colorado without smoking bans. He says they found there was no significant change in the number of heart attack hospitalizations in these areas.  佩哈切克医生说,研究人员还对普韦布洛附近一些没有禁烟法的城市进行了研究。他们发现,这些地区的住院心脏病人数量没有明显变化。"The fact that there was no change in the comparison counties and the comparison areas around Pueblo suggests that the only thing that is reasonable to assume as having this big effect was the impact of the law, he said. “普韦布洛附近的对比城市和地区的数字没有变化,这个事实告诉我们,可能的合理假设是禁烟法是产生这个结果的重要原因。”The Centers for Disease Control and Prevention says other studies have reported that laws making public places smoke-free have led to rapid reductions in hospital admissions for heart attacks, but this is the only study that has looked at the effects over a longer period of three years. 美国疾病控制与防病中心表示,其他研究也显示,禁止在公共场合吸烟的法律使得因心脏病发作住院的病人人数迅速减少。不过,这是针对二手烟的影响进行长达三年之久的唯一一项研究。Dr. Pechacek says he hopes the findings will lead to more laws banning public smoking in the U.S. as well as other countries. Although, he says a World Health Organization treaty aly contains a provision requiring countries to pursue protection for non-smokers from secondhand smoke. 佩哈切克医生说,他希望这些结论将促使美国和其他国家出台更多禁止在公共场所吸烟的法律。当然,他也指出,国际卫生组织WHO早已制订出了相关条款,要求各国保护非吸烟者免受二手烟危害。"These data add further weight to that provision and strongly encourage that every country around the world recognize that smoking in any enclosed space is very dangerous to the non-smokers, and one of the best things we can do for public health is encourage smoke-free policies," he said. “这些数据进一步给那些条款提供了根据,而且强烈要求世界每个国家承认,在任何封闭的场所抽烟对于不吸烟的人来说是非常危险的。而我们能做到的最利于大众健康的事情就是鼓励禁烟政策。”The Centers for Disease Control and Prevention estimates that secondhand smoke exposure causes 46,000 heart disease deaths every year in the ed States alone. 美国疾病控制与防病中心估计,吸入二手烟仅仅在美国每年就导致4万六千人死于心脏病。01/60390

  • 爱问医生宜春铜鼓县中人民医院双眼皮眼皮开眼角黑眼圈多少钱
  • 樟树市第三人民医院脱毛手术多少钱
  • 丰城第一人民医院做祛疤手术多少钱医院问问
  • 康泰新闻宜春市第五人民医院丰脸v脸磨骨面颊哪家便宜价格
  • 门诊咨询高安市中医院激光点痣多少钱
  • 樟树第二人民医院下垂乳房下垂眼皮下颌骨后缩价格
  • 袁州区激光点痣多少钱世纪医帮手
  • 中关村翻译宜春隆胸多少钱啊
  • 宜春大腿抽脂价格多少
  • 袁州区妇幼保健人民医院激光祛斑手术多少钱58热点
  • 宜春去痣
  • 明镜百科宜春韩美医院全身美白
  • 宜春靖安县中人民医院矫正牙齿要多少钱矫正牙齿外眼角下拉要多少费用华西知乎宜春上高县哪家医院开眼角技术好
  • 丰城妇幼保健院去眼袋多少钱
  • 宜春市中医院打瘦腿针多少钱
  • 宜春市立医院胎记褐青色痣太田痣鲜红斑痣多少钱
  • 京东公益宜春上高县中人民医院处女膜阴道阴道紧缩阴道缩紧哪家便宜价格
  • 江西省韩美整形医院激光去痘多少钱
  • 宜春韩美整形美容医院玻尿酸怎么样
  • 宜春市第七人民医院祛疤痕多少钱
  • 铜鼓县祛疤手术多少钱
  • wo沃优惠宜春韩美医院瘦脸针
  • 搜医分类宜春整形医院有除皱吗询价求医
  • 樟树开内眼角的费用中华活动宜春温陵医院修复疤痕
  • 预约挂号文档宜春上高县上睑下垂矫正多少钱腾讯家庭医生
  • 宜春韩美整形美容医院治疗狐臭好吗
  • 宜春万载县中人民医院鼻软骨鼻尖鼻翼鼻孔价格
  • 宜春韩美整形美容医院眼周细纹怎么样
  • 铜鼓县隆胸医院哪家比较好
  • 宜春奉新县去除腋毛多少钱
  • 相关阅读
  • 宜春市第五人民医院祛疤多少钱
  • 飞新闻樟树市人民医院隆鼻多少钱
  • 宜春韩美整形医院激光脱毛做的怎么样
  • 无线助手宜春韩美医院双眼皮整形价格
  • 宜春韩美整形高泰克斯隆鼻价格高泰克斯膨体高泰克斯隆鼻哪家便宜价格环球优惠
  • 万载县背部脱毛
  • 百姓开放宜春上高县处女膜修复多少钱
  • 江西省宜春韩美整形医院曼托假体型号曼托和麦格脉冲光去痘印多少钱
  • 宜春祛斑
  • 百度助手宜春狐臭手术那种好qq开放
  • 责任编辑:医生问答

    相关搜索

      为您推荐